Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 178 (3281 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Keine Kreditkarten. U کارت اعتبار نمپذیریم.
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U قابل پرداخت با [کارت اعتبار] .
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
Der Code [auf der Rückseite] ist . U شماره رمز [در پشت کارت] است.
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
Bedeutung {f} U اعتبار
Bedeutsamkeit {f} U اعتبار
Ansehnlichkeit {f} U اعتبار
Belang {m} U اعتبار
Fonds {m} U اعتبار
eine renommierte Firma U شرکتی با اعتبار
Ansehen {n} U احترام [اعتبار ]
Vertrauen {n} U اعتبار [امتیاز ]
Distinktion {f} U اعتبار [شهرت]
Ansehen {n} U اعتبار [شهرت]
Hochachtung {f} U احترام [اعتبار ]
Wertschätzung {f} U احترام [اعتبار ]
Achtung {f} U احترام [اعتبار ]
Kredit {m} U اعتبار [اقتصاد]
Etat {m} U اعتبار مالی
Beweiswürdigung {f} U اعتبار مدارک
Guthaben {n} U اعتبار مالی
zulässig <adj.> U دارای اعتبار
gültig <adj.> U دارای اعتبار
Abwertung {f} U کاهش اعتبار
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Barkredit {m} U اعتبار نقدی
Bodenkredit {m} U اعتبار ملکی
Buchkredit {m} U اعتبار کتاب
Bankkredit {m} U اعتبار بانکی
Autorität {f} U شهرت و اعتبار
Tankkarte {f} U کارت بنزین
Ausweis {m} U کارت شناسایی
Geburtstagskarte {f} کارت تولد
Kreditkarte {f} U کارت کردیت
Bankkarte {f} U کارت بانکی
Anhänger {m} U کارت چمدان
Ausweiskarte {f} U کارت شناسایی
Einladungskarte {f} U کارت دعوت
Studentenausweis {m} U کارت دانشجویی
Mitgliedskarte {f} U کارت عضویت
Ansichtskarte {f} U کارت پستال
Beileidskarte {f} U کارت تسلیت
Deflation {f} U تقلیل اعتبار پولی
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Glaube {m} U اعتبار [امتیاز ] [اعتقاد]
Freikarte {f} U کارت ورودی مجانی
Bordkarte {f} U کارت ورود به هواپیما
Impfausweis {m} U کارت آبله کوبی
Ansichtspostkarte {f} U کارت پستال [مصور]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Bildpostkarte {f} U کارت پستال مصور
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U کارت بانکیم را از من دزدیدند.
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل!
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
dreiß U سی [شماره]
Nummer {f} شماره
zehn U ده [شماره]
neun U نه [شماره]
Dreier {m} U شماره سه
six U شش [شماره]
hundert U صد [شماره]
eins U یک [شماره]
zwei U دو [شماره]
drei U سه [شماره]
Zahl {f} U شماره
Eins {f} U شماره یک
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
belastbar <adj.> U قابل اعتبار [معتبر] [اقتصاد]
Akzeptieren Sie Kreditkarten? U شما کارت اعتبارقبول میکنید؟
Meine Karte geht nicht. U کارت بانکیم کار نمیکند.
Der Name auf der Karte ist ... U اسم روی کارت ... است.
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
Telefonnebenanschluss {m} U شماره فرعی
Elf {f} U شماره یازده
achte [achter] [achtes] U هشتمین [شماره]
Bestellnummer {f} U شماره سفارش
Linie [Nummer] {f} U شماره خط اتوبوس
vierte [er, es] U چهارمی [شماره]
Kontonummer {f} U شماره حساب
Aktenzeichen {n} U شماره پرونده
Chiffrenummer {f} U شماره رمز
Autonummer {f} U شماره اتومبیل
Buchungsnummer {f} U شماره رزرو جا
Acht {f} U شماره هشت
sechtausend U ششهزار [شماره]
neunzig U نود [شماره]
achtzig U هشتاد [شماره]
siebzig U هفتاد [شماره]
sechzig U شست [شماره]
fünfzig U پنجاه [شماره]
vierzig U چهل [شماره]
zwieundzwanzig U بیست و دو [شماره]
zwanzig U بیست [شماره]
neunzehn U نونزده [شماره]
zweitausend U دوهزار [شماره]
hunderzwanzig U صدوبیست [شماره]
tausend U هزار [شماره]
fünfhundert U پانصد [شماره]
vierhundert U چهارصد [شماره]
dreihundert U سیصد [شماره]
zweihundert U دویست [شماره]
achtzehn U هجده [شماره]
siebzehn U هفده [شماره]
sieben U هفت [شماره]
fünf U پنج [شماره]
vier U چهار [شماره]
sechzehn U شانزده [شماره]
fünfzehn U پانزده [شماره]
vierzehn U چهارده [شماره]
dreizehn U سیزده [شماره]
zwölf U دوازده [شماره]
elf U یازده [شماره]
acht U هشت [شماره]
zweite [-er, -es] U دومی [شماره]
erste [-er, -es] U اولی [شماره]
dritte [-er, -es] U سومی [شماره]
einundzwanzig U بیست و یک [شماره]
null U صفر [شماره]
milliarde U بیلیون [شماره]
million U میلیون [شماره]
hunderttausend U صدهزار [شماره]
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [تا] به حد [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
PIN-Nummer {f} U شماره شناسایی شخصی
zwanzigtausend U پیست هزار [شماره]
hundertdreiundfünfzig U صدوپنجاه وسه [شماره]
Einzelexemplar {n} U تک شماره [روزنامه،مجله]
achtzigste [-r] [-s] U هشتادمین [هشتادم ] [شماره]
achtzehnte [-r] [-s] U هجدهمین [هجدهم ] [شماره]
Kann ich deine Telefonnummer haben? شماره تلفن تو میدی؟
wie hoch ist mein Konto belastbar? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Hier entwerten. U بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید.
Extraausgabe {f} U شماره فوق العاده [روزنامه]
Ich habe keine PIN-Nummer. U شماره شناسایی شخصی ندارم.
Durchwahl {f} U شماره تلفن فرعی [مخابرات]
Jemanden achten U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
Sie erreichen mich unter ... [Telefonnummer] <idiom> U شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
Kein Anschluss unter dieser Nummer. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
Anruf {m} U صدا [شماره ای که در ردیف خوانده می شود]
Nummer ziehen! U شماره بکشید! [برای انتظار در ردیف]
Nummer ziehen. U کاغذ با شماره [از دستگاه] بیرون بکشید.
hochschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح رسمی]
wertschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح قدیمی]
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. U اسم رمز شما دارای نهادهای [علامتهای] بی اعتبار است.
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Schalter {m} U گیشه [با شماره که به آنجا صدا زده می شود]
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی لی لی [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. U من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U بازی اکرودوکر [بچه در شکل هندسی روی شماره ها می پرد]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Was habe ich dir angetan? U من چه کارت کردم؟ [من چطور تو را دلخور کردم؟]
Man muss es ihm [ihr] lassen! <idiom> U این را باید اعتراف کرد. [این اعتبار را باید به او داد] [اصطلاح]
Recent search history Forum search
4دعای ربانی
1Ansichtskarte
0کارت پایان خدمت سربازی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com